

Préparation au diplôme en langue DCL
Contenu de la formation
Le contenu de la formation est élaboré en fonction de votre niveau de départ. Il tient compte de vos besoins et de vos attentes et est adaptable et évolutif au cours de votre parcours de formation.
Objectif de la formation
- Communiquer en espagnol, tant à l’oral qu’à l’écrit, de façon cohérente, structurée et nuancée dans un environnement personnel et professionnel.
- Approfondissement du fonctionnement de la langue.
- Perfectionnement de l’oral et de l’écrit dans des productions variées en respectant les registres et niveaux de langue.
- Apprentissage raffiné des structures complexes (grammaire et vocabulaire) dans des situations de communications variées.
- Tâches plus complexes de compréhension et d’expression de documents variés et de spécialisation.
Moyens Techniques et/ou organisationnelles
L’accès aux contenus et aux ressources numériques de la formation s’effectue via un espace individualisé sur une plateforme digitale.
Accès 12 mois sur le Campus virtuel, livre numérique, cahier d’exercices interactif, ressources multimédia, et un environnement d’apprentissage numérique (Groupes de classe, outils de visioconférence et de messagerie instantanée, affectation des tâches/activités par l’enseignant, évaluation des compétences de base par l’enseignant et activités de communication linguistique)
Modalités pédagogiques
La situation professionnelle s’invite dans la salle de formation (simulations, jeux de rôle, vidéos…). Les techniques et les outils pédagogiques en présentiel sont les suivants : cours interactifs assortis d’applications directes, cas pratiques, jeux de rôle, mises en situation réelles tirées du vécu professionnel des stagiaires, entraînement à la prononciation, exercices de compréhension et d’expression écrite et orale tirés d’annales DCL, débat sur des sujets d’actualité à partir de supports audio/vidéo/texte, conseils méthodologiques de préparation aux épreuves de certification.
Déroulement
Les prestations sont ouvertes à un public adulte avec un objectif professionnel. Il n’est pas nécessaire de posséder, avant l’entrée en formation des prérequis spécifiques. Le niveau de départ est mesuré lors d’un entretien individuel et un test de niveau.
Les rendez-vous sont généralement en face à face dans nos salles de formation situées à Limoges, 29 Avenue de la Révolution. Tous les RDV peuvent se faire à distance, visioconférence ou téléphone. Les personnes en situation de handicap (PSH) peuvent nous contacter pour établir des RDV adaptés.
De larges plages horaires. Les entretiens peuvent se dérouler pendant ou hors temps de travail, en fonction de vos disponibilités du lundi au vendredi de 8h30 à 19h00.
Financement
Nous sommes un organisme de formation Certifié QUALIOPI vous permettant de financer vos formations. Si votre entreprise ou organisation souhaite mettre en place des programmes de formation spécifiques, n’hésitez pas à nous contacter. Nous écoutons votre besoin et puis nous vous proposons des formations et des ateliers sur mesure pour répondre parfaitement à vos attentes.

Le diplôme de compétence en langue (DCL) est un diplôme national professionnel créé spécialement pour les adultes. Il répond aux besoins du monde économique.
Son originalité : évaluer les compétences langagières dans une situation proche de la réalité de travail. En fonction de leur performance, les candidats obtiennent le diplôme avec la mention d’un des niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Modules de formation en espagnol articulés autour des cinq domaines de compétence évalués par le DCL :
– Compréhension de l’écrit
– Compréhension de l’oral
– Expression orale
– Expression écrite
– Interaction à l’oral
Pour plus d’informations concernant le DCL espagnol, vous pouvez également consulter le site de l’Education Nationale :
http://www.education.gouv.fr/cid55748/le-diplome-de-competence-en-langue-dcl.html
Evaluation d’acquis
Plusieurs DCL blancs sont réalisés en cours de formation pour se préparer et s’entrainer au DCL et aussi pour vérifier que le niveau nécessaire est acquis pour pouvoir passer le diplôme.
QCM en cours et à la fin de la formation.
Passation du diplôme DCL. Une seule et même épreuve pour tous, avec un résultat en fonction de la performance, elle évalue du niveau A2 au niveau C1

MODALITÉS ÉVALUATION DCL
Epreuves ponctuelles dans les centres agréés.
Calendrier des sessions consultable sur http://www.education.gouv.fr
Diplôme(s) de Compétence(s) en langue(s) attestant des niveaux A2 à C1 du référentiel du Cadre Européen Commun de Référence pour la Langue Espagnole :
– Utilisateur élémentaire A2,
– Utilisateur indépendant B1/B2,
– Utilisateur expérimenté C1.
Préparation et passage du diplôme DCL en espagnol : (Niveau minimum A2) En Individuel
• Préparation au passage du diplôme 10 h de formation + 10 d’auto-formation. – 700 Euros
• Préparation au passage du diplôme 20 h de formation + 20 d’auto-formation. – 1300 Euros
• Préparation au passage du diplôme 30 h de formation + 30 d’auto-formation – 1950 Euros
Préparation et passage du diplôme DCL en espagnol : (Niveau minimum A2) En groupe
• Préparation au passage du diplôme 32 h de travail en groupe – 600 Euros
> Plus d’infos année 2023/24
Objectif +2 : (Sans niveau)
• Sans niveau (ou très peu de connaissances) ->Objectif A2, 120 heures de formation + 120h de temps d’auto – formation. 7000 Euros
Pour y aller plus loin. Des cours d’espagnol pour évoluer dans votre parcours professionnel.
- En amont de votre formation en espagnol, un positionnement est réalisé au moyen d’un questionnaire en ligne de recensement de besoins et d’un test de niveau. Un entretien en face à face est réalisé.
- A la contractualisation, un « livret d’accueil » est remis à l’apprenant stipulant les informations et les données relatives au suivi de l’action, à l’accompagnement et à l’assistance du bénéficiaire par le formateur et le coordinateur pédagogique.
- En cours de formation, l’évaluation continue des progrès est assurée à chaque séance par des mises en situation, des activités d’application et des outils tels que des QCM et des QUIZ. Les feuilles d’émargements attestent de la réalisation de la formation.
- En fin de formation, l’évaluation des acquis et du niveau de maitrise de la langue sur la base du CECRL est réalisée et formalisée sur une attestation de fin de formation remise directement au participant. Chaque apprenant a la possibilité de passer l’examen du DCL (Diplôme de Compétence en Langue). (Obligatoire pour les parcours financés par le CPF)
- En clôture de stage, l’évaluation de la satisfaction client est réalisée au moyen d’un questionnaire qualité. Un bilan pédagogique est remis au client.
- Après la formation, l’évaluation de l’impact de la formation est proposée via un questionnaire à froid.
Sanction de stage : Attestation de fin de stage
Modalités et délais d’accès
Les inscriptions se font en entrées et sorties permanentes tout au long de l’année, s’agissant de cursus de formation personnalisés et individualisés.
Evaluation initiale : à n’importe quel moment de l’année sur rendez-vous
Les formations individuelles et en groupe intra-entreprise sont planifiées sous 15 jours maximum dés signature de la convention de formation, selon les disponibilités des formateurs et des clients, sous réserve de cas de force majeure ou d’un volume important commandé.
Les formations en groupe interentreprises sont mis en œuvre dès la constitution de l’effectif minimum requis dans un délai de 3 mois maximum après la signature de la convention, sous réserve de cas de force majeure.
Public visé
– Demandeur d’emploi
– Entreprise
– Particulier
– Salarié
Objectif général A1
Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu’un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d’habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
Contenu
OBJECTIFS COMMUNICATIONNELS A1
- Aborder quelqu’un et demander quelque chose
- Faire connaissance avec quelqu’un
- Se présenter / s’informer sur l’identité de l’autre / présenter quelqu’un
- Saluer / prendre congé / remercier / s’excuser
- Demander de répéter, d’épeler, d’expliquer, de parler plus lentement
- Demander et donner des informations personnelles
- Prendre un rendez-vous (et confirmer / avancer / reporter / annuler)
- Féliciter / Souhaiter / Faire des compliments
- Inviter/offrir : refuser, accepter, remercier
- Demander et donner des informations sur des habitudes quotidiennes, un emploi du temps
- Demander, donner des nouvelles de quelqu’un
- Parler de ses goûts
- Parler de ses projets
- S’informer sur les lieux / Décrire et caractériser des lieux
- S’informer sur les personnes / Décrire et caractériser des personnes
- S’informer sur les choses / Décrire et caractériser des choses
- Demander / indiquer des instructions, un itinéraire
- Demander des renseignements, des informations
- Compter ; demander et donner l’heure, des horaires, des prix, indiquer une date
- Exprimer des quantités et des mesures
- Faire des achats, des transactions simples, obtenir un service ou un bien
- Parler des différents modes de transport et être capable de les utiliser
- Faire une réservation (dans un restaurant)
- Commander (au restaurant)
OBJECTIFS SOCIO-CULTURELS A1
- Les salutations (bonjour, bonsoir …)
- Les formules sociales (tutoiement-vouvoiement)
- Les formules pour les invitations, les remerciements, les excuses
- Les rituels de la lettre amicale / du courriel électronique
- Les pays hispanophones
- Horaires et habitudes en Espagne et dans d’autres pays hispanophones
COMPETENCES LINGUISTIQUES A1
- Présent de l’indicatif (verbes réguliers)
- Morphologie du présent de l’indicatif
- L’impératif
- Les actions en cours (estar+gerundio)
- Le passé des verbes réguliers
- Les mots interrogatifs
- Les adjectifs possessifs
- Verbes: Ser vs Estar vs Hay
- Verbes: Ser et Tener
- Prépositions et locutions de lieu (debajo, encima, al lado, delante, entre, en…)
- Les articles
- Saber vs conocer
- Ser vs estar vs tener dans la description
- Creer que…
- Me gusta… / Me gustaría + inf.
- Les indéfinis (algo, nada, alguno/a…)
- Questions et réponses pour évoluer dans un bar/restaurant (¿Qué va/n a tomar?; Yo, un/una…;¿Cuánto es?; ¿Algo más?)
- Adverbes de fréquence
COMPETENCES PHONETIQUES A1
- Règles de phonétique et orthographe de base
- Les règles d’accentuation
- Les diphtongues
- Les sons « p » et « b », « s », « cc » et « z ».
- L’accentuation au présent et au prétérit
COMPETENCES LEXICALES A1
- La date, les jours, les mois, les saisons, les fêtes
- Les poids (kilo…), les mesures (mètre…), les quantités
- Les objets personnels/quotidiens
- Les nombres, l’état civil
- Les pays et les nationalités
- Le monde du travail, la vie professionnelle (métier)
- La famille, les relations sociales
- Les activités quotidiennes
- Les loisirs, les sports
- Les moyens de transport
- Les vacances, les voyages
- Le logement : ameublement, équipement
- Les lieux dans la ville (les commerces et services)
- L’alimentation, la cuisine
- Les vêtements / les accessoires
- La météo
Objectif général A2
Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.
OBJECTIFS COMMUNICATIONNELS A2
- Prendre un rendez-vous (et confirmer / avancer / reporter / annuler)
- Féliciter / Souhaiter / Faire des compliments
- Inviter/offrir : refuser, accepter, remercier
- Demander et donner des informations sur des habitudes quotidiennes, un emploi du temps, des nouvelles de quelqu’un
- Parler de ses goûts, de ses projets
- Demander ou proposer de l’aide
- Interagir au téléphone
- Échanger des idées pour une sortie
- Faire des suggestions et réagir à des propositions (acquiescer, accepter, s’excuser)
- Donner une raison ; expliquer ses choix
- Exprimer des réserves, son opposition
- Parler de ce qui a plu ou déplu
- Exprimer son intérêt, son indifférence
- Organiser quelque chose, en discutant de ce qu’il faut faire
- Demander et donner des conseils
- Exprimer une volonté et proposer ses services
- Avertir, mettre en garde
- Parler de son expérience professionnelle, son environnement de travail
- Raconter des événements passés, un souvenir, une anecdote, une suite de faits, des faits divers, une expérience passée
- S’informer sur les lieux / Décrire et caractériser des lieux
- Présenter un pays, une ville et ses habitants.
- Décrire un état physique
- S’informer sur les personnes / Décrire et caractériser des personnes / Décrire les relations entre des personnes
- Faire une biographie, le portrait d’une personne
- S’informer sur les choses / Décrire et caractériser des choses
- Comparer les choses, les personnes, les médias etc.
- Demander / indiquer des instructions, un itinéraire
- Demander des renseignements, des informations / Fournir des renseignements, des informations
- Demander / donner une explication, des précisions (mots clés)
- Exprimer l´accord et le désaccord / Exprimer un point de vue, une opinion
- Faire des achats, des transactions simples, obtenir un service ou un bien
- Parler des différents modes de transport et être capable de les utiliser
OBJECTIFS SOCIO-CULTURELS A2
- Les formules sociales (tutoiement-vouvoiement)
- Les formules pour les invitations, les remerciements, les excuses
- Les rituels de la lettre amicale / du courriel électronique
- Les expressions de base et les rituels de la conversation au téléphone
- Mouvements de la jeunesse espagnole : la Movida et le Botellón
- Normes et comportements dans le milieu professionnel
- Découvrir quelques fêtes traditionnelles espagnoles
- Les plats traditionnels
COMPETENCES LINGUISTIQUES A2
- Le présent et les verbes réfléchis
- Le pretérito indefinido: formation et usage
- Le pretérito perfecto: formation et usage
- Le pretérito pluscueamperfecto: formation et usage
- Le futuro imperfeco: formation et usage
- Le conditionnel: formation et usage, Si + présent, présent
- Morphologie des verbes gustar et encantar (tournures affectives
- Les comparatifs et le superlatif
- Adverbes de quantité : mucho, nada
- Adverbes también et tampoco
- Les tournures: Poder + infinitif / Se puede/No se puede, Ir a + infinitif, Tener que + infinitif, Hay que + infinitif, Yo prefiero + infinitif, Me gustaría + infinitif.
- L’exclamation : ¡Qué bien/mal/aburrido…! ¡Qué nervios!/¡Qué estrés!
- Interrogations ¿no?/¿verdad?
- Les indéfinis (algo/nada, alguien/nadie…)
- Marqueurs de temps : hoy, esta semana, hace unos minutos…
COMPETENCES PHONETIQUES A2
- Règles de phonétique et orthographe
- Les règles d’accentuation
- Les diphtongues
- Les sons « p » et « b », « s », « cc » et « z ».
- L’accentuation au présent et au prétérit
- La prononciation du « r »
- Les différents accents en espagnol
COMPETENCES LEXICALES A2
- Les objets personnels/quotidiens
- Les coutumes, les traditions culturelles
- Le monde du travail, la vie professionnelle
- La famille, les relations sociales
- Les personnes : la description physique, le caractère, la personnalité
- La santé
- Les activités quotidiennes
- Les loisirs, les sports
- Les vacances, les voyages
- Le logement : ameublement, équipement
- L’alimentation, la cuisine
- Les vêtements / les accessoires
- Le système éducatif, les études, la formation
Objectif global B1
Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
OBJECTIFS COMMUNICATIONNELS B1
- Demander et donner des informations sur des habitudes quotidiennes, un emploi du temps, des nouvelles de quelqu’un
- Parler de ses goûts, parler de ses projets
- Interagir au téléphone
- Faire des suggestions et réagir à des propositions (acquiescer, accepter, s’excuser)
- Donner une raison ; expliquer ses choix, exprimer des réserves, son opposition
- Parler de ce qui a plu ou déplu, exprimer son intérêt, son indifférence
- Organiser quelque chose, en discutant de ce qu’il faut faire
- Demander et donner des conseils
- Exprimer une volonté et proposer ses services
- Avertir, mettre en garde
- Parler de son expérience professionnelle, son environnement de travail
- Exprimer et interagir à propos de ses sentiments, exprimer des souhaits, des espoirs, des intentions, des ambitions
- Raconter des événements passés, un souvenir, une anecdote, une suite de faits, des faits divers, une expérience passée
- Décrire une situation hypothétique
- Décrire les relations entre des personnes, faire une biographie, le portrait d’une personne
- Rapporter les propos, les paroles de quelqu’un
- Faire une présentation d’un thème, d’un projet
- Fournir des renseignements, des informations
- Demander / donner une explication, des précisions
- Réaliser une interview / Passer un entretien
- Reformuler pour expliquer ou généraliser
- Synthétiser un bref récit, un article, un exposé, une interview, un documentaire et donner son opinion
- Exprimer un point de vue, une opinion et le/la justifier
- Exprimer la cause et la conséquence.
- Poser un problème et proposer des solutions
- Formuler des hypothèses
- Évaluer et apprécier (des films, des livres etc.)
- Exprimer sa satisfaction ou son mécontentement ; se plaindre
- Exprimer une obligation
OBJECTIFS DISCURSIFS B1
- Engager et/ou terminer une conversation
- Indiquer qu’on veut prendre la parole.
- S’assurer que l’interlocuteur a bien compris
- Lancer et terminer une discussion
- Prendre / reprendre la parole ; aborder un nouveau sujet, introduire une idée
- Répéter ce que quelqu’un a dit (pour s’assurer de la compréhension).
- Introduire un thème
- Référence anaphorique : premier, deuxième, dernier, précédent, suivant
- Conclure
OBJECTIFS SOCIO-CULTURELS B1
- Les rituels de la lettre formelle, commerciale
- Les rituels des exposés dans les réunions
COMPETENCES LINGUISTIQUES B1
- Différence imparfait/passé simple
- Morphologie du plus-que-parfait
- Futur imparfait.
- Premier conditionnel (Si + présent, future imparfait)
- Révision des temps du passé
- Usage de l’imparfait dans le discours indirect.
- Révision de l’impératif
- Différences des temps du passé (imparfait, passé simple, plus-que-parfait)
- Futur simple
- Futur composé
- Expressions de probabilité
- Verbes intransitifs pour exprimer goûts et sentiments.
- Usage du subjonctif présent pour exprimer des souhaits.
- Commenter les données statistiques: La mayoría/minoría… / Un porcentaje bastante alto/bajo… / Muy pocos/casi nadie… / Muchos/casi todos… / Un diez por ciento…
- Expressions pour souligner un souhait ou un point de vue : A ver si es verdad, En serio, De una vez, De verdad, Sin más, Claro que quiero.
- Connecteurs du discours
- Éléments pour parler d’une oeuvre cinématographique : ¿Dónde la ponen/echan? / ¿De qué trata/va? / ¿Qué crítica tiene? / ¿De quién es? / ¿Quiénes salen? / Me pareció/Me parecieron…
- Adverbes de probabilité.
- Tournures ¿Estás seguro de que… /Seguro que…?
- Périphrases verbales : soler, volver a, dejar de, ponerse a, estar a punto de, seguir…¿Te has enterado de que…? ¿Sabías que…?
- Verbes pour exprimer un avis/point de vue.
- Expressions sociales : Enhorabuena; Que te mejores; ¿Qué es de tu vida?/¿Cómo te va?; Felicidades; Cuánto lo siento; ¡Que te vaya bien!; Ya verás como todo se arregla; Venga. Anímate; A ver si nos vemos. Te llamo…
- Expressions et verbes concernant les relations personnelles : Hacerse muy amigos; Llevarse muy bien/mal con alguien; Sentir algo especial
por alguien; Caer bien/mal/estupendamente/fenomenal.
COMPETENCES LEXICALES B1
- Les coutumes, les traditions culturelles
- Le monde du travail, la vie professionnelle
- La famille, les relations sociales, les personnes : la description physique, le caractère, la personnalité
- Les sentiments et les émotions
- La santé
- Les activités quotidiennes
- Les loisirs, les sports, les vacances, les voyages
- La mode
- Les sujets culturels : cinéma, littérature, peinture, musique, spectacles
- Les médias et l’actualité
- Le système éducatif, les études, la formation
Objectif général B2
Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l’un ni pour l’autre. Peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
Contenu
OBJECTIFS COMMUNICATIONNELS B2
- Raconter des événements passés en détail
- Faire une présentation d’un thème, d’un projet
- Réaliser une interview / Passer un entretien
- Reformuler pour expliquer ou généraliser
- Résumer un texte ou une discussion en restituant les prises de position et les raisonnements
- Synthétiser des informations et des arguments issus de sources diverses
- Exprimer un point de vue, une opinion et le/la défendre
- Poser un problème et proposer des solutions
- Formuler des hypothèses
- Présenter les avantages et les inconvénients de positions différentes
- Développer une idée, un raisonnement simple
- Développer une argumentation logique et cohérente
- Argumenter une prise de position et la défendre méthodiquement
- Mettre en valeur des arguments
- Évaluer et apprécier (des films, des livres etc.)
- Analyser un texte (par exemple, article polémique, discours diplomatique, politique)
- Exprimer sa satisfaction ou son mécontentement ; se plaindre par téléphone
- Exprimer son hésitation
- Exprimer des regrets
- Exprimer la possibilité et la probabilité
- Exprimer des degrés de certitude / doute
OBJECTIFS DISCURSIFS B2
- Faire avancer la discussion en invitant autrui à s’y joindre, à dire ce qu’il pense, etc.
- Recadrer une discussion / résumer et faire le point dans une conversation / discussion
- Résumer et approfondir les arguments principaux d’une discussion ; faire un bilan
- Introduire un argument : de plus, d’ailleurs, et même, or, non seulement… mais encore
- Organiser son discours (l’introduction, le développement, la thèse et l’antithèse, les illustrations, la conclusion…)
- Illustrer
- Mettre en relief le thème central et les éléments pertinents
- Reformuler un propos
- Introduire une conclusion indépendante des arguments antérieurs
- Synthétiser
- Conclure
OBJECTIFS SOCIO-CULTURELS B2
- Les rituels de la lettre formelle, commerciale
- Les rituels des exposés dans les réunions
- Les rituels de la communication écrite dans l’entreprise
- Les registres de langue
- Le discours formel, la conversation formelle, dans le domaine professionnel
- Les rituels et la tenue d’une discussion formelle/ informelle (tour de parole, volume de la voix, intonation…)
- Les rituels de la réunion formelle / professionnelle
- Les différents types d’écrits scolaires et professionnels
- La place de la langue dite littéraire
COMPETENCES LINGUISTIQUES B2
- Révisions: le présent et l’imparfait du subjonctif, les passés, l’imparfait de l’indicatif, le plus que parfait de l’indicatif et du subjonctif
- Le deuxième conditionnel: si+imparfait du subjonctif, le conditionnel
- Le troisième conditionnel
- Le style indirect
- Les tournures: « me gustaría/preferiría », « No hay derecho a que, era una vergüenza que + subjonctif, era probable que, podría ser que, lo más seguro es que+imparfait du subjonctif, ería imprescindible/indispensable, haría falta que+imparfait du subjonctif.
- Les tournures: Te advierto, recuerdo, aviso, que sea la última vez, yo diría que, imagino que, parece obvio que, siento+présent/prétérit parfait/imparfait du subjonctif
- Les tournures: deberías/tendrías que haber + participe
- Lo mejor sería que+imparfait du subjonctif
- Le pasiva refleja
- Le « se » impersonnel et les autres tournures pour exprimer la forme impersonnelle
- Les verbes et expressions de sentiments
- Le contraste « iba a »+ infinitif, estar+gérondif
- Les formules pour demander: me alcanzas, te agradecería que+subjonctif, te parecería bien que + subjonctif
- Les tournures pour les interdictions (refuser ou accepter): eso no se + le présent, prohibido, permitido que…., me temo que, no me da la gana, intenta parame
- Les verbes et expressions pour exprimer les sensations physiques
- Les tournures spécifiques à l’oral
- Como+subjonctif
- Les connecteurs du discours
- Les connecteurs temporels au passé (ya, justo cuando….)
- Les expressions d’opinion, d’accord et de désaccord
- Les quantifieurs: la mitad de, el doble de
- El voseo
COMPETENCES PHONETIQUES B2
- Règles de phonétique et orthographe
- Les règles d’accentuation
- Les diphtongues /ia/ et /ue/.
- Les sons « p » et « b », « s », « cc » et « z »
- La semi-consonne « y »
- Le r initial
- Le r final ou à l’intérieur d’un mot
- Le /d/ intervocalique ([d])
- Le /b/ intervocalique : /ß/
- L’accentuation au présent et au prétérit
- Le phonème /n/
- Distinguer le /g/ intervocalique
- Distinguer le /d/ intervocalique [d]
- Lecture des lettres ch, ll, ñ (/c/n/)
- La transcription des phonèmes /k/ et /g/ devant les voyelles e/i
- Le h muet
- Identifier l’accent oxyton et proparoxyton
- L’accentuation irrégulière
- Les différents accents en espagnol
- Reconnaître le schéma intonatif de la phrase injonctive
COMPETENCES LEXICALES B2
- Les coutumes, les traditions culturelles
- Le monde du travail, la vie professionnelle
- Vocabulaire de spécialité : scientifique, médical, juridique …
- Les sentiments et les émotions
- La mode
- Les sujets culturels : cinéma, littérature (Rafael Alberti, Eduardo Galeano….), peinture (Dalí, Miró), musique, spectacles
- L’architecture espagnole et les villes vertes en Amérique du Sud
- Les médias et l’actualité
- Les tendances et les problèmes de société
- L’environnement, le climat, l’écologie
- Le système éducatif, les études, la formation
- L’économie
- Les technologies de l’information et de la communication (les tics)
- La politique, Les valeurs sociétales
- Expressions d’Espagne et d’Amérique du Sud
Objectif général C1
Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s’exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s’exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d’organisation, d’articulation et de cohésion du discours.
Contenu
OBJECTIS COMMUNICATIONNELS C1
- Résumer une discussion ou un texte long et difficile en restituant les prises de position et les raisonnements
- Synthétiser des informations et des arguments issus de sources diverses
- Développer une argumentation logique et cohérente
- Argumenter une prise de position et la défendre avec aisance et pertinence
- Mettre en valeur des arguments
- Nuancer
- Évaluer et apprécier (des films, des livres etc.)
- Analyser un texte (par exemple article polémique, discours diplomatique, politique)
OBJECTIFS DISCURSIFS C1
- Confirmer / souligner un point de vue par des arguments secondaires et des exemples pertinents
- Faire une transition
- Ouvrir / fermer une digression
- Reformuler un propos
- Introduire une conclusion indépendante des arguments antérieurs
OBJECTIFS SOCIO-CULTURELS C1
- Les registres de langue
- Les rituels du débat et de l’argumentation
- L’implicite et les connotations
- Le ton du discours : humeur (exaspération, satisfaction), ironie, cynisme
- Les expressions idiomatiques
- L’expression de l’humour
- Les différents types d’écrits scolaires et professionnels
- La place de la langue dite littéraire
- Les styles différents (narratifs, descriptifs, burlesques, lyriques)
- L’utilisation des citations
COMPETENCES LINGUISTIQUES C1
- Renforcement des compétences acquises niveau B2.
- Révisions: le présent et l’imparfait du subjonctif, les passés, l’imparfait de l’indicatif, le plus que parfait de l’indicatif et du subjonctif
- Le deuxième conditionnel: si+imparfait du subjonctif, le conditionnel
- Le troisième conditionnel
- Le style indirect
- Les tournures: « me gustaría/preferiría », « No hay derecho a que, era una vergüenza que + subjonctif, era probable que, podría ser que, lo más seguro es que+imparfait du subjonctif, ería imprescindible/indispensable, haría falta que+imparfait du subjonctif.
- Les tournures: Te advierto, recuerdo, aviso, que sea la última vez, yo diría que, imagino que, parece obvio que, siento+présent/prétérit parfait/imparfait du subjonctif
- Les tournures: deberías/tendrías que haber + participe
- Lo mejor sería que+imparfait du subjonctif
- Le pasiva refleja
- Le « se » impersonnel et les autres tournures pour exprimer la forme impersonnelle
- Les verbes et expressions de sentiments
- Le contraste « iba a »+ infinitif, estar+gérondif
- Les formules pour demander: me alcanzas, te agradecería que+subjonctif, te parecería bien que + subjonctif
- Les tournures pour les interdictions (refuser ou accepter): eso no se + le présent, prohibido, permitido que…., me temo que, no me da la gana, intenta parame
- Les verbes et expressions pour exprimer les sensations physiques
- Les tournures spécifiques à l’oral
- Como+subjonctif
- Les connecteurs du discours
- Les connecteurs temporels au passé (ya, justo cuando….)
- Les expressions d’opinion, d’accord et de désaccord
- Les quantifieurs: la mitad de, el doble de
- El voseo
COMPETENCES LEXICALES C1
- Les sujets culturels : cinéma, littérature, peinture, musique, spectacles
- Les tendances et les problèmes de société
- L’économie
- La politique
- Les valeurs sociétales
COMPETENCES PHONETIQUES C1
Renforcer les compétences phonétiques déjà acquises.
- Règles de phonétique et orthographe
- Les règles d’accentuation
- Les diphtongues et les sons spécifiques à la langue espagnole
- L’accentuation au présent et au prétérit
- Identifier l’accent oxyton et proparoxyton
- L’accentuation irrégulière
- Les différents accents en espagnol
Objectif général C2
Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu’il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s’exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.
Le niveau C2 n’a pas l’ambition d’égaler les compétences du locuteur natif ou presque.
On peut tout de même inventorier les descripteurs suivants : « transmettre les subtilités de sens avec précision en utilisant, avec une raisonnable exactitude, une gamme étendue de modalisateurs ; avoir une bonne maîtrise des expressions idiomatiques et familières accompagnée de la conscience des connotations ; revenir en arrière et reformuler une difficulté sans heurts de sorte que l’interlocuteur s’en aperçoive à peine. » (cf. CECR)
Intervenante
Mme Maria CARRION-MORA, Consultante RH, Coach Professionnelle et Formatrice. Expériences dans des postes de management dans des secteurs et pays différents. 14 ans d’expérience en tant que consultante et formatrice. Intervenante Université de Limoges en Management Interculturel, Communication et Communication Spécialisée en Espagnol
- Certifications : Coaching Professionnel, Codéveloppement, Analyse transactionnelle, Formatrice Espagnol Langue Etrangère
- Diplômes : MBA Management RH, Master en direction des entreprises et management, Licence en communication, marketing et relations publiques.
Taux de Satisfaction
A VENIR
Taux de recommandation
A VENIR
Organisme de Formation enregistré sous le numéro 75870182687 auprès de la DREETS Nouvelle Aquitaine, cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’État.

La certification qualité a été délivrée au titre des catégories d’actions suivantes : ACTIONS DE FORMATION / BILANS DE COMPETENCES

Au titre de notre pratique, nous adhérons à l’une des fédérations professionnelles majeures (EMCC) et nous nous engageons à en respecter son Code de déontologie.
Maria Carrion-Mora
► Nous contacter

- 29 Avenue de la Révolution
- 87000 Limoges

- 09 82 59 79 05
- 06 50 93 80 85

- contact@mariacarrion.fr